This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。

事業中(じぎょうちゅう)はほかの(ひと)(はな)()けてはいけません。
Don't talk to others during the class.
Sentence

私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。

(わたし)はハンバーガーがほしかったが、我慢(がまん)した。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Sentence

私はせいぜい1000えんしか持っていない。

(わたし)はせいぜい1000えんしか()っていない。
I didn't have more than 1,000 yen.
Sentence

私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。

(わたし)は、せいぜい10(さつ)しか(ほん)()っていない。
I have not more than ten books.
Sentence

私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。

(わたし)(いか)りを(しず)めるのは(こころ)からの謝罪(しゃざい)しかない。
Only a sincere apology will appease my anger.
Sentence

私たちは彼が正しかったという結論に達した。

(わたし)たちは(かれ)(ただ)しかったという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he had been right.
Sentence

私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。

(わたし)たちは(きつね)(つか)まえるためにわなをしかけた。
We set a trap to catch a fox.
Sentence

私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。

(わたし)たちはあなたの成功(せいこう)()いてうれしかった。
We were delighted to hear of your success.
Sentence

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。

子供(こども)母親(ははおや)がいないのをたいへん(さび)しかった。
The child missed his mother very much.
Sentence

桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。

(さくら)(はな)(すう)(にち)、せいぜい(いち)週間(しゅうかん)しか()たない。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.