This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。

リンカーンの両親(りょうしん)は、生涯(しょうがい)ずっと(まず)しかった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
Sentence

もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。

もう9(くがつ)だ。しかしながら、たいへん(うれ)しい。
It's already September; however, it is very hot.
Sentence

マリーは私にドライブが楽しかったと話した。

マリーは(わたし)にドライブが(たの)しかったと(はな)した。
Marie told me that she enjoyed the drive.
Sentence

マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。

マイクは由美(ゆみ)(はな)()けるのがたのしかった。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
Sentence

ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。

ほんのわずかの(ひと)しか(かれ)(はなし)()かなかった。
Only a few people listened to him.
Sentence

ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。

ほんの2、3(にん)しか会議(かいぎ)姿(すがた)()せなかった。
Only a few members turned up at the meeting.
Sentence

ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。

ヘンリーは(おお)くても6ドルしか()っていない。
Henry has no more than six dollars.
Sentence

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

どう()ても(かれ)らは(しあわ)せな夫婦(ふうふ)としか()えない。
To all appearances, they are a happy couple.
Sentence

ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。

ダンは慎重(しんちょう)に、しかしやすやすとそれをした。
Dan did it with care but with ease.
Sentence

たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。

たった(いち)(にん)(おさな)(むすめ)しか(かれ)らにはいなかった。
Only one little daughter did they have.