This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。

(きみ)()ったことは独身(どくしん)女性(じょせい)にしかあてはまらない。
What you have said applies only to single women.
Sentence

我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。

我々(われわれ)(かれ)(たす)けなければならない、しかも(ただ)ちに。
We must help him immediately.
Sentence

我々の判断は正しかったと私は十分確認している。

我々(われわれ)判断(はんだん)(ただ)しかったと(わたし)十分(じゅうぶん)確認(かくにん)している。
I have a strong conviction that our judgement was right.
Sentence

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。

(いえ)はかなりにみえたし、しかも値段(ねだん)手頃(てごろ)だった。
The house looked good; moreover, the price was right.
Sentence

塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。

(しお)()しかったが、ビンの(なか)には(すこ)しもなかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
Sentence

ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。

ロバートは利益(りえき)のほんの一部(いちぶ)しかもらわなかった。
Robert got a small proportion of the profit.
Sentence

もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。

もしかしてあなたのタイプ()してもらえるかしら。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
Sentence

たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。

たとえ(わたし)(ただ)しかったとしても、(かれ)(わたし)()った。
Even though I was right, he got the best of me.
Sentence

たった529人の観客しか試合を見に来なかった。

たった529(にん)観客(かんきゃく)しか試合(しあい)()()なかった。
A mere 529 spectators watched the game.
Sentence

その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。

その先生(せんせい)(なん)(にん)かの卒業生(そつぎょうせい)(はなし)をして(たの)しかった。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.