This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)(りょう)(うで)()きしめた。
She folded the baby in her arms.
Sentence

その問題は主任をひどく苦しめた。

その問題(もんだい)主任(しゅにん)をひどく(くる)しめた。
The problem tortured the chief.
Sentence

その女性は赤ちゃんを抱きしめた。

その女性(じょせい)(あか)ちゃんを()きしめた。
The woman pressed the baby to her.
Sentence

ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。

ハワイでは1年中(ねんちゅう)海水浴(かいすいよく)(たの)しめる。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
Sentence

窓をしめるようおねがいできますか。

(まど)をしめるようおねがいできますか。
May I ask you to close the window?
Sentence

どんな子供でもその物語を楽しめる。

どんな子供(こども)でもその物語(ものがたり)(たの)しめる。
Any child can enjoy the story.
Sentence

彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。

彼女(かのじょ)(あか)ちゃんを(りょう)(うで)()()めた。
She folded her baby in her arms.
Sentence

少女は人形をいとしげに抱き締めた。

少女(しょうじょ)人形(にんぎょう)をいとしげに()()めた。
The girl squeezed her doll affectionately.
Sentence

その事実が彼女の心を苦しめている。

その事実(じじつ)彼女(かのじょ)(こころ)(くる)しめている。
The matter weighs on her mind.
Sentence

宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。

宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめるときが()るだろう。
The time will come and in it we can enjoy space travel.