This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

彼女(かのじょ)午後(ごご)ずっと料理(りょうり)にかかりきりだった。
She was occupied in cooking all afternoon.
Sentence

彼女は10歳からずっと英語を習っている。

彼女(かのじょ)は10(さい)からずっと英語(えいご)(なら)っている。
She has been studying English since the age of ten.
Sentence

彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。

(かれ)らはずっと永遠(えいえん)(わか)さを(さが)(もと)めている。
They have sought after eternal youth.
Sentence

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。

(かれ)()まれてからずっとそこに()んでいる。
He's lived there all his life.
Sentence

彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。

(かれ)(わたし)午前中(ごぜんちゅう)ずっと()たせたままにした。
He kept me waiting all morning.
Sentence

彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。

(かれ)英語(えいご)ではわたしよりずっと(おと)っている。
He is much inferior to me in English.
Sentence

彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。

(かれ)はとても(わか)い。(かれ)はトムよりずっと(わか)い。
He's very young. He's much younger than Tom.
Sentence

彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。

(かれ)はその()ずっと、つらい手仕事(てしごと)をやった。
He did hard manual labor through the day.
Sentence

彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。

(かれ)はそのあいだずっとタバコを()っていた。
He kept on smoking all the time.
Sentence

彼はずっと前に死んでいることが分かった。

(かれ)はずっと(まえ)()んでいることが()かった。
It turned out that he had long been dead.