This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。

コンピューター端末(たんまつ)はずっと(いち)(れつ)(なら)んでいた。
The computer terminals were lined up in one long row.
Sentence

いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。

いいえ。1時間(じかん)以上(いじょう)ずっと(さが)しているのですが。
No. I have been looking for them for more than one hour.
Sentence

あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。

あなたは(かれ)よりずっと上手(じょうず)(およ)ぐことが出来(でき)る。
You can swim much better than him.
Sentence

妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。

(いもうと)(あさ)からずっと自分(じぶん)部屋(へや)勉強(べんきょう)をしています。
My sister has been studying in her room since this morning.
Sentence

彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。

(かれ)らが(もど)ってくるまで、彼女(かのじょ)はずっと(いそが)しかった。
Until they came back, she had been busy.
Sentence

彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。

(かれ)正直(しょうじき)(ひと)だし、これからもずっとそうだろう。
He is an honest man and will always remain so.
Sentence

彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。

(かれ)はずっと(まえ)にそれをやっておくべきだったのに。
He should have done that long ago.
Sentence

内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。

内向的(ないこうてき)(やつ)でいることの自由(じゆう)はずっと(あい)してきた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
Sentence

私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。

(わたし)子供(こども)のとき以来(いらい)ずっと(かれ)のことを()っている。
I have known him ever since he was a child.
Sentence

私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。

(わたし)はこれで4年間(ねんかん)ずっとフランス()(まな)んでいる。
I have been studying French four years now.