This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はいつもそんなふうに私をあしらうのです。

(かれ)はいつもそんなふうに(わたし)をあしらうのです。
That is how he always treats me.
Sentence

彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。

(かれ)がそんなことを()ったはずがあるだろうか。
Can he have said such a thing?
Sentence

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

紳士(しんし)なら(だれ)もそんな言葉(ことば)使(つか)わないでしょう。
Any gentleman would not use such language.
Sentence

紳士であれば、そんなことはしないでしょう。

紳士(しんし)であれば、そんなことはしないでしょう。
A gentleman would not do such a thing.
Sentence

常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。

常識(じょうしき)のある(ひと)(だれ)がそんな(こと)をするだろうか。
Who, that has common sense, would do such a thing?
Sentence

若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。

(わか)(ひと)はとかくそんなふうに行動(こうどう)するものだ。
Young people are apt to behave that way.
Sentence

私は彼女がそんなことをしたので驚いている。

(わたし)彼女(かのじょ)がそんなことをしたので(おどろ)いている。
I am surprised that she should have done such a thing.
Sentence

私は自分にそんな事ができるかしらと思った。

(わたし)自分(じぶん)にそんな(こと)ができるかしらと(おも)った。
I wondered if I could do such a thing.
Sentence

私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。

(わたし)はそんな(こと)をするのはいささか()(とが)めた。
I had a slight scruple about doing that kind of thing.
Sentence

私はそんなばかなことはしないことに決めた。

(わたし)はそんなばかなことはしないことに()めた。
I decided not to do such a foolish thing.