This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんな猫なで声で話したってだまされないよ。

そんな(ねこ)なで(ごえ)(はな)したってだまされないよ。
You can't fool me with your honeyed words.
Sentence

そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。

そんな(こと)(くん)(いだ)()すとはおもわなかったよ。
I didn't expect that to come from you.
Sentence

そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。

そんな(たか)(くるま)()うのは、とても無理(むり)(はなし)だ。
Buying such an expensive car is out of the question.
Sentence

そんな危険な所に行くべきではなかったのに。

そんな危険(きけん)(ところ)()くべきではなかったのに。
You should not have gone to such a dangerous place.
Sentence

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

そんな下劣(げれつ)なやつとは(つあ)()っていられない。
You must not keep company with such a mean fellow.
Sentence

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。

そんな(うわさ)正確(せいかく)かどうか(うたが)(ひと)もあるだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
Sentence

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。

そんなわけで、(わたし)昨日(きのう)授業(じゅぎょう)(おく)れたのです。
That is why I was late for class yesterday.
Sentence

そんなものはどこでも見られるわけではない。

そんなものはどこでも()られるわけではない。
Such a thing cannot be found everywhere.
Sentence

そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。

そんなばかな(こと)をすれば、(ひと)(わら)われますよ。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Sentence

そんなに彼の悪口を言うべきではありません。

そんなに(かれ)悪口(わるぐち)()うべきではありません。
You shouldn't speak so ill of him.