This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。

そんなことしてもらおうなんて、(おも)ってもいないよ。
I wouldn't dream of letting you do that.
Sentence

そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。

そんないい加減(かげん)なことはわしの職人(しょくにん)気質(きしつ)(ゆる)さない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
Sentence

その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。

その(はし)はそんなに(おも)荷物(にもつ)では(こわ)れてしまうだろう。
The bridge will give way under such a heavy load.
Sentence

スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。

スーツにそんなにお(かね)をかけるにはためらいがある。
I hesitate to pay so much for a suit.
Sentence

キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。

キャンデーをそんなにたくさん()べてはいけません。
You must not eat so much candy.
Sentence

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

あなたがそんなに気分(きぶん)(わる)いなんて()づかなかった。
I wasn't aware that you were so ill.
Sentence

そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。

そんなはっきり()われたら、ぐうの(おと)()なかった。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
Sentence

良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。

良識(りょうしき)のある(ひと)ならそんな(かぜ)(きみ)(はな)しかけないだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
Sentence

分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。

分別(ふんべつ)のある(ひと)なら、人前(ひとまえ)でそんな(こと)()わないだろう。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
Sentence

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。

物事(ものごと)がそんなにゆっくり変化(へんか)する世界(せかい)()にならない。
I don't like a world where things change so slowly.