This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。

そんなアイディアをどのようにして(おもつ)()いたのですか。
How did you hit upon such an idea?
Sentence

その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。

その動物(どうぶつ)をそんなに(ちか)くで()(とき)私達(わたしたち)恐怖(きょうふ)()げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
Sentence

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

その歌手(かしゅ)がそんなに(わか)くして()んだのはおかしいことだ。
It is a pity that the singer died so young.
Sentence

これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。

これまで(いち)()だって(わたし)はそんなことを()いたことがない。
Never in my life have I heard such a thing.
Sentence

あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。

あなたはそんなに(なが)(かれ)らを()たせておくべきではない。
You shouldn't keep them waiting so long.
Sentence

あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。

あなたはそんなに(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。

あなたがそんなに(かな)しそうに()くのは()いていられない。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
Sentence

そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

そんなところで彼女(かのじょ)()うなんて、(おも)ってもみなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
Sentence

彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。

彼女(かのじょ)は、どうしてそんなことが可能(かのう)なのかと(たず)ねている。
She's asking how that's possible.
Sentence

そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。

そんなの、身体(しんたい)にとっていいはずがないじゃありませんか。
That can't be good for your health, can it?