This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少年ながら、彼はたいへん思慮深い。

少年(しょうねん)ながら、(かれ)はたいへん思慮(しりょ)(ふか)い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
Sentence

少ない収入をできる限りいかしたい。

(すく)ない収入(しゅうにゅう)をできる(かぎ)りいかしたい。
Make the best of your small income.
Sentence

引退したら余生を田舎で過ごしたい。

引退(いんたい)したら余生(よせい)田舎(いなか)()ごしたい。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
Sentence

春には家を徹底的にきれいにしたい。

(はる)には(いえ)徹底的(てっていてき)にきれいにしたい。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
Sentence

ブラウン氏にお会いしたいのですが。

ブラウン()にお()いしたいのですが。
I should like to speak to Mr Brown, please.
Sentence

いつか京都へ行きたいと思っている。

いつか京都(きょうと)()きたいと(おも)っている。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
Sentence

君の友情は私にとってとても大切だ。

(きみ)友情(ゆうじょう)(わたし)にとってとても大切(たいせつ)だ。
Your friendship is most precious to me.
Sentence

それらの作品には優劣をつけがたい。

それらの作品(さくひん)には優劣(ゆうれつ)をつけがたい。
I can't tell which work is better than the other.
Sentence

借りる前にその車を見たいのですが。

()りる(まえ)にその(くるま)()たいのですが。
I'd like to see the car before I rent it.
Sentence

ブラウン氏を呼び出してもらいたい。

ブラウン()(よだ)()してもらいたい。
I want Mr Brown paged.