This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雨に当たってペンキがはげている。

(あめ)()たってペンキがはげている。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.
Sentence

悪いけど、どうしたって無理だわ。

(わる)いけど、どうしたって無理(むり)だわ。
I'm sorry, but it's just not possible.
Sentence

みんなでその事件に当たっている。

みんなでその事件(じけん)()たっている。
All of us are working on the case.
Sentence

フレッドが解雇されたって聞いた?

フレッドが解雇(かいこ)されたって()いた?
Did you hear that Fred has been shown the door?
Sentence

ひょうが窓に当たって音を立てた。

ひょうが(まど)()たって(おと)()てた。
The hail cracked the window.
Sentence

その二軒の家は並んでたっている。

その()(けん)(いえ)(なら)んでたっている。
The two houses stand side by side.
Sentence

いまそれを直そうったって無駄だ。

いまそれを(なお)そうったって無駄(むだ)だ。
It's no use trying to fix it now.
Sentence

友人は成田をたってパリに向かった。

友人(ゆうじん)成田(なりた)をたってパリに()かった。
My friend departed from Narita for Paris.
Sentence

彼女は火にあたってからだを暖めた。

彼女(かのじょ)()にあたってからだを(あたた)めた。
She warmed herself by the fire.
Sentence

彼は総理のたっての要請を固辞した。

(かれ)総理(そうり)のたっての要請(ようせい)固辞(こじ)した。
He firmly refused the Premier's earnest request.