This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこにたどりつく方法はない。

そこにたどりつく方法(ほうほう)はない。
There are no means of getting there.
Sentence

私達はついに頂上へたどり着いた。

私達(わたしたち)はついに頂上(ちょうじょう)へたどり()いた。
At last, we reached the summit.
Sentence

彼はホテルにたどり着くのに苦労した。

(かれ)はホテルにたどり()くのに苦労(くろう)した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
Sentence

彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。

(かれ)らは(おか)のふもとの(むら)にたどり()いた。
They got to a village under a hill.
Sentence

旅人はついにその目的地にたどり着いた。

旅人(たびびと)はついにその目的地(もくてきち)にたどり()いた。
The traveler reached his destination at last.
Sentence

夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。

(よる)になってやっと(やま)のふもとへたどり()いた。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
Sentence

私には、明日、そこにたどりつく手段がない。

(わたし)には、明日(あした)、そこにたどりつく手段(しゅだん)がない。
I have no means to get there tomorrow.
Sentence

私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。

(わたし)(みち)(まよ)ってホテルにたどり()くのに苦労(くろう)した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Sentence

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

(ふか)(ゆき)のために一行(いっこう)小屋(こや)にたどり()けなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
Sentence

私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。

(わたし)たちはとうとうミシシッピー(がわ)にたどり()いた。
Finally, we got to the Mississippi.