This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。

(かれ)仕事(しごと)()わったとき、ため(いき)()らした。
He let out a sigh when the job was finished.
Sentence

彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)をおえたときほっとためいきがでた。
She felt a sigh of relief when she got the work done.
Sentence

外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。

(そと)()ると、(わたし)深深(ふかぶか)安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Sentence

彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。

彼女(かのじょ)はため(いき)をついて両手(りょうて)をしっかり(にぎ)()めた。
She sighed and clasped her hands tightly together.
Sentence

彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)()わったときほっとため(いき)をついた。
She felt a sigh of relief when the work was done.
Sentence

「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。

「ごめんなさい」少年(しょうねん)は、ため息混(いきま)じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
Sentence

彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。

(かれ)無事(ぶじ)()らされて、部長(ぶちょう)安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
Sentence

彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。

(かれ)らの無事(ぶじ)()らされて首相(しゅしょう)安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
Sentence

彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。

彼女(かのじょ)無事(ぶじ)()らされて、かれは安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
Sentence

その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。

その()らせを()いて、ため(いき)をつかずにいられなかった。
I could not but sigh when I heard the news.