This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は深いため息をついた。

(かれ)(ふか)いため(いき)をついた。
He gave a deep sigh.
Sentence

彼は後悔のため息をついた。

(かれ)後悔(こうかい)のため(いき)をついた。
He sighed with regret.
Sentence

ため息が彼女の口から出た。

ため(いき)彼女(かのじょ)(くち)から()た。
A sigh fell from her lips.
Sentence

彼女は安堵のため息をもらした。

彼女(かのじょ)安堵(あんど)のため(いき)をもらした。
She gave out a sigh of relief.
Sentence

「ああ!」と彼女は溜息をつきました。

「ああ!」と彼女(かのじょ)溜息(ためいき)をつきました。
"Aah!" she sighed.
Sentence

彼は安心してホッとため息をもらした。

(かれ)安心(あんしん)してホッとため(いき)をもらした。
He gave a sigh of relief.
Sentence

彼の母親はほっとしてため息をついた。

(かれ)母親(ははおや)はほっとしてため(いき)をついた。
His mother sighed with relief.
Sentence

彼はがっかりして深いため息をついた。

(かれ)はがっかりして(ふか)いため(いき)をついた。
He exhaled a deep breath in discouragement.
Sentence

彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)不幸(ふこう)運命(うんめい)にため(いき)をついた。
She sighed over her unhappy fate.
Sentence

洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。

洗濯物(せんたくぶつ)(やま)()ながら、(わたし)はため(いき)をついた。
Looking at the pile of laundry, I sighed.