This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。

(おとうと)部屋(へや)をちらかしっぱなしにしている。
My brother leaves his room in a mess.
Sentence

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

ブライアンはドアを()けっぱなしにした。
Brian left the door open.
Sentence

彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。

(かれ)浴槽(よくそう)(みず)()しっぱなしにしている。
He has the water running in the bathtub.
Sentence

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。

自転車(じてんしゃ)(あめ)(なか)()しっぱなしにするな。
Don't leave the bicycle out in the rain.
Sentence

うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。

うっかり戸口(とぐち)()けっ(ぱな)しにしておいた。
I carelessly allowed the door to stand open.
Sentence

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

だれが(まど)()けっ(ぱな)しにしておいたんだ?
Who left the window open?
Sentence

夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。

(ゆう)べドアを()けっ(ぱな)しにしたのは(きみ)ですか。
Was it you that left the door open last night?
Sentence

彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。

(かれ)はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
He left the motor running.
Sentence

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。

(かれ)(みず)()しっぱなしにしたにちがいない。
He must have left the water running.
Sentence

一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。

(いち)日中(にちちゅう)()ちっぱなしだったのでくたくただ。
I'm worn out, because I've been standing all day.