- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
121 entries were found for つつ.
Sentence
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Sentence
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Divorce is becoming more common nowadays.
Sentence
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
Sentence
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
Sentence
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
Sentence
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
Sentence
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.
Sentence
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
Sentence
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
Sentence
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
その結果 、同 一 労働 に対 し同 一 賃金 を得 ている女性 が増 えつつある。
As a result, more women are receiving equal work.