Sentence

心臓の働きは血液を送り出す事である。

心臓(しんぞう)(はたら)きは血液(けつえき)(おく)()(こと)である。
The function of the heart is to pump blood.
Sentence

郊外での生活は快適であることが多い。

郊外(こうがい)での生活(せいかつ)快適(かいてき)であることが(おお)い。
People often live comfortably in the suburbs.
Sentence

この間違いは彼の軽率さが原因である。

この間違(まちが)いは(かれ)軽率(けいそつ)さが原因(げんいん)である。
This mistake is due to his carelessness.
Sentence

13は不吉な数であるという人がいる。

13は不吉(ふきつ)(かず)であるという(ひと)がいる。
Some people say thirteen is an unlucky number.
Sentence

この映画はまさしく不朽の名作である。

この映画(えいが)はまさしく不朽(ふきゅう)名作(めいさく)である。
This film is indeed an enduring masterpiece.
Sentence

その子は危うく溺れるところであった。

その()(あや)うく(おぼ)れるところであった。
The child was almost drowned.
Sentence

女性であったが、彼女は勇敢に戦った。

女性(じょせい)であったが、彼女(かのじょ)勇敢(ゆうかん)(たたか)った。
Woman as she was, she fought bravely.
Sentence

我々の失敗の理由は次のとおりである。

我々(われわれ)失敗(しっぱい)理由(りゆう)(つぎ)のとおりである。
The reasons for our failure are as follows.
Sentence

その婦人は女優であるといわれていた。

その婦人(ふじん)女優(じょゆう)であるといわれていた。
It was said that that lady was an actress.
Sentence

柔道では力より技のほうが大切である。

柔道(じゅうどう)では(ちから)より(わざ)のほうが大切(たいせつ)である。
In judo, technique is more important than strength.