This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の見解はあなたの見解とは反対である。

(わたし)見解(けんかい)はあなたの見解(けんかい)とは反対(はんたい)である。
My point of view is contrary to yours.
Sentence

その会社は我々の100%子会社である。

その会社(かいしゃ)我々(われわれ)の100%子会社(こがいしゃ)である。
The company is our wholly-owned subsidiary.
Sentence

私はこの部屋の家具の配置が好きである。

(わたし)はこの部屋(へや)家具(かぐ)配置(はいち)()きである。
I like the arrangement of the furniture in this room.
Sentence

先週の雪はほんの局地的なものであった。

先週(せんしゅう)(ゆき)はほんの局地的(きょくちてき)なものであった。
Last week's snow was limited to a very small area.
Sentence

確かに彼はハンサムでないが、人がよい。

(たし)かに(かれ)はハンサムでないが、(ひと)がよい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
Sentence

私はそれが本当であるかどうか分らない。

(わたし)はそれが本当(ほんとう)であるかどうか(わか)らない。
I don't know if it is true.
Sentence

決してうそをつかないことは美徳である。

(けっ)してうそをつかないことは美徳(びとく)である。
It is a virtue never to tell a lie.
Sentence

私たちは彼が正直であると確信している。

(わたし)たちは(かれ)正直(しょうじき)であると確信(かくしん)している。
We are sure of his honesty.
Sentence

もし病気でないならご一緒するのですが。

もし病気(びょうき)でないならご一緒(いっしょ)するのですが。
If I were not ill, I would join you.
Sentence

雨であろうとなかろうと試合は行います。

(あめ)であろうとなかろうと試合(しあい)(おこな)います。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.