This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。

群衆(ぐんしゅう)出口(でぐち)(ほう)(すす)もうと懸命(けんめい)であった。
The crowd struggled to make for the exit.
Sentence

シェイクスピアのマクベスは悲劇である。

シェイクスピアのマクベスは悲劇(ひげき)である。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
Sentence

その紳士は大変有名なピアニストである。

その紳士(しんし)大変(たいへん)有名(ゆうめい)なピアニストである。
The gentleman is a very famous pianist.
Sentence

そういう習慣は英国人独特のものである。

そういう習慣(しゅうかん)英国人(えいこくじん)独特(どくとく)のものである。
Such a custom is characteristic of the British.
Sentence

彼らは奴隷が人間であることを否定した。

(かれ)らは奴隷(どれい)人間(にんげん)であることを否定(ひてい)した。
They denied the humanity of slaves.
Sentence

それは残酷な運命の極めつけの例である。

それは残酷(ざんこく)運命(うんめい)(きわ)めつけの(れい)である。
It's a perfect example of cruel fate.
Sentence

彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。

(かれ)らの最良(さいりょう)瞬間(しゅんかん)は、最後(さいご)舞台(ぶたい)である。
Their finest moment is their last appearance on stage.
Sentence

アメリカのお年寄りは比較的裕福である。

アメリカのお年寄(としよ)りは比較的(ひかくてき)裕福(ゆうふく)である。
American senior citizens are comparatively well-off.
Sentence

共産主義はソ連で実践された体制である。

共産(きょうさん)主義(しゅぎ)はソ(れん)実践(じっせん)された体制(たいせい)である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Sentence

彼らのうち数人がその法案に反対である。

(かれ)らのうち(すう)(にん)がその法案(ほうあん)反対(はんたい)である。
Several of them are opposed to the bill.