Sentence

ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。

ナイフの指紋(しもん)彼女(かのじょ)有罪(ゆうざい)証拠(しょうこ)である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
Sentence

君はチョコレートが好きでないですよね?

(きみ)はチョコレートが()きでないですよね?
You don't like chocolate, do you?
Sentence

学生であるならそのように振舞いなさい。

学生(がくせい)であるならそのように振舞(ふるま)いなさい。
If you are a student, behave as such.
Sentence

危険に直面しても彼は全く冷静であった。

危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(かれ)(まった)冷静(れいせい)であった。
He was still as still in the presence of danger.
Sentence

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。
The comic scenes in the play were overdone.
Sentence

マリアの亡夫はバイオリニストであった。

マリアの亡夫()はバイオリニストであった。
Maria's late husband was a violinist.
Sentence

誕生は、ある意味では、死の始めである。

誕生(たんじょう)は、ある意味(いみ)では、()(はじ)めである。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
Sentence

誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。

(だれ)がこの手紙(てがみ)()いたかは(あき)らかでない。
It is not clear who wrote this letter.
Sentence

私はそれが真実であるかどうか分らない。

(わたし)はそれが真実(しんじつ)であるかどうか(わか)らない。
I don't know if it is true.
Sentence

大衆は差別問題に関して全く無知である。

大衆(たいしゅう)差別(さべつ)問題(もんだい)(かん)して(まった)無知(むち)である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.