This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。

(はし)使(つか)(かた)にはもうすっかりお()れになったでしょう。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
Sentence

大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。

大変(たいへん)(あたた)かい陽気(ようき)なので、ばらの(はな)がすぐ()くでしょう。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
Sentence

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。

早寝(はやね)早起(はやお)きをすれば、毎日(まいにち)とても爽快(そうかい)になるでしょう。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
Sentence

誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。

誠実(せいじつ)(はたら)きさえすれば、あなたは信頼(しんらい)されるでしょう。
If only you work sincerely, you will be trusted.
Sentence

女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。

(おんな)(あか)ちゃんのご誕生(たんじょう)に、さぞお(よろこ)びのことでしょう。
How happy you must be to have a new baby girl!
Sentence

失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。

失礼(しつれい)ですが、電話(でんわ)番号(ばんごう)をお間違(まちが)いではないでしょうか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
Sentence

私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。

(わたし)(すう)(ねん)したら(ふたた)日本(にっぽん)(おとず)れることになるでしょう。
I'll be visiting Japan again in a few years.
Sentence

私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。

(わたし)今晩(こんばん)()までにその仕事(しごと)()ませているでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.
Sentence

私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。

(わたし)たちが(なに)をしているのかと(おも)っていることでしょう。
He will be wondering what we are doing.
Sentence

私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。

(わたし)がその(ほん)()()わるには(なが)いことかかるでしょう。
It'll take me a long time to finish reading that book.