This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。

のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
Take your time, or you may make some mistakes.
Sentence

すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。

すべてを考慮(こうりょ)すると、私達(わたしたち)(かれ)企画(きかく)採用(さいよう)することになるでしょう。
All things considered, we'll adopt his project.
Sentence

あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。

あなたのアドバイスがなかったら、(わたし)(こころ)みは失敗(しっぱい)していたでしょう。
Without your advice, I would have failed in the attempt.
Sentence

あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。

あなたがそこに()くまでには、その会合(かいごう)散会(さんかい)となっているでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
Sentence

3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。

3ヶ(かげつ)もたてば、(わたし)はこの(きん)をすっかり使(つか)ってしまっているでしょう。
I will have spent all this money in three months.
Sentence

ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。

ママのミルクはもう()んだでちょ?()かないでネンネしてくだちゃ~い。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
Sentence

さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?

さっき、なかなか()きなかったのも、折檻(せっかん)して()しかったからでしょう?
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
Sentence

仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。

(かり)にその事実(じじつ)全部(ぜんぶ)あなたに(はな)したら、あなたはビックリするでしょう。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Sentence

足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。

(あし)のせいで、(かれ)はテニストーナメントに参加(さんか)する(こと)出来(でき)ないでしょう。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
Sentence

神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。

(かみ)(いの)りましょう、そうすれば私達(わたしたち)(いの)りをかなえてくださるでしょう。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.