This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。

真夜中(まよなか)電話(でんわ)なんかしては駄目(だめ)ではないか。
You should know better than to call at midnight.
Sentence

あなたが失敗したのではないかと心配した。

あなたが失敗(しっぱい)したのではないかと心配(しんぱい)した。
I was afraid that you had failed.
Sentence

審判はどちらの側も指示するべきではない。

審判(しんぱん)はどちらの(がわ)指示(しじ)するべきではない。
A referee should not favor either side.
Sentence

女の子があぐらをかいて座るものではない。

(おんな)()があぐらをかいて(すわ)るものではない。
A girl should not sit with her legs crossed.
Sentence

手紙を書くことは、たやすいことではない。

手紙(てがみ)()くことは、たやすいことではない。
It is no easy task to write a letter.
Sentence

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

きょうはとりわけ(あつ)いというわけではない。
It is not especially hot today.
Sentence

実を言うと自分で作ったのではないのです。

()()うと自分(じぶん)(つく)ったのではないのです。
To tell the truth, I did not make it myself.
Sentence

実を言うと、私はアメリカが好きではない。

()()うと、(わたし)はアメリカが()きではない。
To tell you the truth, I don't care for America.
Sentence

実を言うと、私はあまり彼が好きではない。

()()うと、(わたし)はあまり(かれ)()きではない。
To tell the truth, I don't really like him.
Sentence

自分の命を危険にさらすとは正気ではない。

自分(じぶん)(いのち)危険(きけん)にさらすとは正気(しょうき)ではない。
It is crazy of you to put your life at risk.