This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

控え目に言っても、彼はよい学生ではない。

(ひか)()()っても、(かれ)はよい学生(がくせい)ではない。
He is not a good student, to say the least.
Sentence

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

厳密(げんみつ)()えば、それらは(おな)種類(しゅるい)ではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
Sentence

厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。

厳密(げんみつ)()えば、それは垂直線(すいちょくせん)ではなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
Sentence

検査に手落ちがあったのではないだろうか。

検査(けんさ)手落(てお)ちがあったのではないだろうか。
I suspect that there was an oversight in the examination.
Sentence

喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。

喧嘩(けんか)()めようとしたが容易(ようい)ではなかった。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
Sentence

結果は決して満足のいくものではなかった。

結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではなかった。
The results were far from satisfactory.
Sentence

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。

(あに)(くら)べれば、(かれ)はそれほど聡明(そうめい)ではない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
Sentence

君はそんなことはすべきではなかったのに。

(きみ)はそんなことはすべきではなかったのに。
You ought not to have done such a thing.
Sentence

君はその魚を生で食べるべきではなかった。

(きみ)はその(さかな)(なま)()べるべきではなかった。
You shouldn't have eaten the fish raw.
Sentence

君のカメラは私のカメラほど上等ではない。

(きみ)のカメラは(わたし)のカメラほど上等(じょうとう)ではない。
Your camera is not as excellent as my camera.