This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。

ケンはすぐにかっとなるタイプの(ひと)ではない。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
Sentence

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

ある意味(いみ)では(きみ)(ただ)しいが、まだ疑問(ぎもん)(のこ)る。
In a way you are right, but I still have doubts.
Sentence

夜のこんな時間に電話をかけるものではない。

(よる)のこんな時間(じかん)電話(でんわ)をかけるものではない。
You ought not to call at this time of night.
Sentence

面倒が起こるのではないかと私は恐れている。

面倒(めんどう)()こるのではないかと(わたし)(おそ)れている。
I am afraid of having trouble.
Sentence

本当のことを言うと、私はお前の父ではない。

本当(ほんとう)のことを()うと、(わたし)はお(まえ)(ちち)ではない。
To tell the truth, I am not your father.
Sentence

僕は君と全く同意見であるというのではない。

(ぼく)(きみ)(まった)(どう)意見(いけん)であるというのではない。
I don't quite agree with you.
Sentence

別に特定の人をさして言っているのではない。

(べつ)特定(とくてい)(ひと)をさして()っているのではない。
I am not alluding to any person in particular.
Sentence

武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。

武力(ぶりょく)(たよ)るものではなく、理性(りせい)(うった)えなさい。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
Sentence

必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。

必要(ひつよう)なのは四角(しかく)いテーブルで、円卓(えんたく)ではない。
We need a square table; not a round one.
Sentence

彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。

彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)()べるような気分(きぶん)ではなかった。
She was in no humor for lunch.