This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人の価値は財産にあるのではなく人物にある。

(ひと)価値(かち)財産(ざいさん)にあるのではなく人物(じんぶつ)にある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。

食器(しょっき)(たな)ではないよ。と(かれ)(おどろ)いて()いました。
"It is not a cupboard," he said in surprise.
Sentence

上司に口答えしないではいられませんでした。

上司(じょうし)口答(くちごた)えしないではいられませんでした。
I could not but talk back to my boss.
Sentence

あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。

あなたがそれを(この)むかどうかは問題(もんだい)ではない。
Whether you like it or not doesn't matter.
Sentence

実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。

()()うと、(わたし)(かれ)(はな)(かた)()きではない。
To tell the truth, I don't like his way of talking.
Sentence

実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。

()()うと、(わたし)(かれ)()(かた)()きではない。
To tell the truth, I don't like his way of living.
Sentence

実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。

()()うと、(わたし)(かれ)(かんが)(かた)()きではない。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.
Sentence

実のところその事故を、目撃したのではない。

()のところその事故(じこ)を、目撃(もくげき)したのではない。
Actually, I did not witness the traffic accident.
Sentence

私は彼女とけんかをするようなばかではない。

(わたし)彼女(かのじょ)とけんかをするようなばかではない。
I know better than to quarrel with her.