This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。

(かれ)実業家(じつぎょうか)であるばかりでなく、音楽家(おんがくか)でもある。
Besides being a businessman, he is a musician.
Sentence

彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。

(かれ)自分(じぶん)がすごい(ひと)でもあるかのように()()う。
He behaves as if he were somebody.
Sentence

彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。

(かれ)散歩(さんぽ)()るときはいつでも、(いぬ)()れて()く。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Sentence

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

(かれ)最善(さいぜん)()くしたが、それでも成績(せいせき)(わる)かった。
He did his best and still had poor marks.
Sentence

彼は好きなことは何でもお金ですることができる。

(かれ)()きなことは(なに)でもお(かね)ですることができる。
He can do whatever he likes with the money.
Sentence

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

(かれ)(きみ)()うことならなんでも(みみ)(かたむ)けるだろう。
He listens to whatever you say.
Sentence

彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。

(かれ)英語(えいご)()うまでもなく、フランス()(はな)せる。
He can speak French, not to mention English.
Sentence

彼は英語は言うまでもないが、ドイツ語もはなす。

(かれ)英語(えいご)()うまでもないが、ドイツ()もはなす。
He speaks German, not to mention English.
Sentence

彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。

(かれ)はまるで(なに)でも()っているかのような(くち)ぶりだ。
He talks as if he knew everything.
Sentence

彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。

(かれ)はドイツ()()うまでもなく、英語(えいご)()らない。
He knows no English, not to mention German.