This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。

(わたし)彼女(かのじょ)悲鳴(ひめい)()げたときに(かん)じた恐怖(きょうふ)(おぼ)えている。
I remember the horror I felt when she screamed.
Sentence

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

(わたし)はまさにあきらめかかったとき突然(とつぜん)解決法(かいけつほう)()かんだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
Sentence

私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。

(わたし)はバスを()りるとき(かれ)(とお)りを横断(おうだん)するのを()つけた。
I saw him cross the street as I got off the bus.
Sentence

私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。

(わたし)はその(とき)までに彼女(かのじょ)()ったことがありませんでした。
I had never seen her before that time.
Sentence

私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。

(わたし)はその(とき)までそんな(うつく)しい建物(たてもの)()たことがなかった。
I had never seen a beautiful building before.
Sentence

私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。

(わたし)はあのとき(ちち)がいったことを(けっ)して(わす)れないでしょう。
I'll never forget what Father said then.
Sentence

私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。

(わたし)たちが結婚(けっこん)したとき、(かれ)両親(りょうしん)はもう()くなっていた。
At the time we got married, his parents had already died.
Sentence

私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。

(わたし)たちがホテルに()いたときには、もう(くら)くなっていた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
Sentence

私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。

(わたし)()()ました(とき)には、()乗客(じょうきゃく)はみんな()りていた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
Sentence

私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。

(わたし)(おとず)れた(とき)彼女(かのじょ)はある興味深(きょうみぶか)仕事(しごと)従事(じゅうじ)していた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.