This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。

(かれ)帰宅(きたく)したとき友人(ゆうじん)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()んだことを()った。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
Sentence

彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。

(かれ)(かえ)ってきたときには、(ひと)()わったようになっていた。
He returned to his land a different man.
Sentence

彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。

(かれ)は、(はな)すときにもっと()をつければよかったのに・・・。
I wish he had been more careful when he spoke.
Sentence

あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。

あなたが大学(だいがく)から電話(でんわ)してきたときより、よく()こえるわ。
It's a better line than when you used to call me from the university.
Sentence

そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。

そこで、(たび)をするときは、(わたし)(よろい)をつけることはしません。
When I travel, I don't wear armor.
Sentence

彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。

(かれ)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)(だい)怪我(けが)をしたときいて(わたし)はびっくりした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
Sentence

彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。

(かれ)(わたし)をだまそうとした(とき)(かれ)(たた)いてやりたい()がした。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Sentence

日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。

日本(にっぽん)では(だれ)かに()った(とき)、お辞儀(じぎ)をするのが礼儀(れいぎ)とされる。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
Sentence

頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。

(あたま)(いた)(とき)は、ちょっとした(おと)でも彼女(かのじょ)をいらいらさせる。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
Sentence

東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。

東京(とうきょう)にいらしたときにお()いするのを(たの)しみにしています。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.