This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

朝の涼しい時に勉強をしなさい。

(あさ)(すず)しい(とき)勉強(べんきょう)をしなさい。
Study in the cool of the morning.
Sentence

太宰治は39歳の時に自殺した。

太宰(だざい)(おさむ)は39(さい)(とき)自殺(じさつ)した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
Sentence

親孝行したいときには親はなし。

親孝行(おやこうこう)したいときには(おや)はなし。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.
Sentence

真実を知るときが来るでしょう。

真実(しんじつ)()るときが()るでしょう。
The time will come when you will know the truth.
Sentence

取り入れ時には天気がよかった。

()()()には天気(てんき)がよかった。
The weather was good at harvest.
Sentence

若い時に心を豊かにするべきだ。

(わか)(とき)(こころ)(ゆた)かにするべきだ。
You should enrich your mind when young.
Sentence

車が通った時に泥水をかぶった。

(くるま)(とお)った(とき)泥水(どろみず)をかぶった。
The passing car splashed muddy water on me.
Sentence

時はすべての傷を癒してくれる。

(とき)はすべての(きず)(いや)してくれる。
Time heals all wounds.
Sentence

時が来れば万事解決するだろう。

(とき)()れば万事(ばんじ)解決(かいけつ)するだろう。
Everything will work out in due course.
Sentence

私を見たとき、犬は尾を振った。

(わたし)()たとき、(いぬ)()()った。
Seeing me, the dog wagged its tail.