This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は報酬として金の時計をもらった。

(かれ)報酬(ほうしゅう)として(きん)時計(とけい)をもらった。
He was given a gold watch as a reward.
Sentence

彼は保険金として大金を受け取った。

(かれ)保険金(ほけんきん)として大金(たいきん)()()った。
He received a large sum in insurance benefit.
Sentence

彼は特派員として海外に派遣された。

(かれ)特派員(とくはいん)として海外(かいがい)派遣(はけん)された。
He was sent abroad as a correspondent.
Sentence

彼は人間としての感情を欠いていた。

(かれ)人間(にんげん)としての感情(かんじょう)()いていた。
He was devoid of human feeling.
Sentence

彼は将来コックになろうとしている。

(かれ)将来(しょうらい)コックになろうとしている。
He wants to become a cook in the future.
Sentence

彼は市長の名代として式に出席した。

(かれ)市長(しちょう)名代(なだい)として(しき)出席(しゅっせき)した。
He represented the mayor at a ceremony.
Sentence

彼は今何の仕事をしているのですか。

(かれ)(いま)(なに)仕事(しごと)をしているのですか。
What is he up to now?
Sentence

彼は兄の代理として集会に参加した。

(かれ)(あに)代理(だいり)として集会(しゅうかい)参加(さんか)した。
He took part in the meeting in place of his brother.
Sentence

彼は運転士として鉄道で働いている。

(かれ)運転士(うんてんし)として鉄道(てつどう)(はたら)いている。
He works on the railroad as a driver.
Sentence

彼は偉大な詩人として知られている。

(かれ)偉大(いだい)詩人(しじん)として()られている。
He is known as a great poet.