This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはボランティアを必要としている。

(かれ)らはボランティアを必要(ひつよう)としている。
They are in need of volunteers.
Sentence

彼らはコストを押さえようとしている。

(かれ)らはコストを()さえようとしている。
They are trying to keep costs down.
Sentence

彼は物理学の実験をしようとしていた。

(かれ)物理学(ぶつりがく)実験(じっけん)をしようとしていた。
He was trying to make an experiment in physics.
Sentence

彼は評論家として次第に有名になった。

(かれ)評論家(ひょうろんか)として次第(しだい)有名(ゆうめい)になった。
He became more and more famous as a critic.
Sentence

彼は彼らのリーダーとして尊敬された。

(かれ)(かれ)らのリーダーとして尊敬(そんけい)された。
He was looked up to as their leader.
Sentence

彼は大変な努力の結果として優勝した。

(かれ)大変(たいへん)努力(どりょく)結果(けっか)として優勝(ゆうしょう)した。
He won first prize as a result of his great effort.
Sentence

彼は職務を怠ったとしてとがめられた。

(かれ)職務(しょくむ)(おこた)ったとしてとがめられた。
He was accused of being neglectful of his duties.
Sentence

彼は処女作で作家としての名を成した。

(かれ)処女作(しょじょさく)作家(さっか)としての()()した。
He made his mark as a writer with his very first novel.
Sentence

彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。

(かれ)辞書(じしょ)()ろうとして()()ばした。
He reached for the dictionary.
Sentence

彼は自分の事業を始めようとしている。

(かれ)自分(じぶん)事業(じぎょう)(はじ)めようとしている。
He is planning to launch his business.