This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時として大きな魚が釣れることもある。

(とき)として(おお)きな(さかな)()れることもある。
You catch a big fish at times.
Sentence

時として多くの人が、迷える羊となる。

(とき)として(おお)くの(ひと)が、(まよ)える(ひつじ)となる。
Many are lost sheep at times.
Sentence

私は何としても目的を果たすつもりだ。

(わたし)(なに)としても目的(もくてき)()たすつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

私は何としても酒を止めるつもりです。

(わたし)(なに)としても(さけ)()めるつもりです。
I will give up drinking at any cost.
Sentence

私の父は早寝早起きを主義としていた。

(わたし)(ちち)早寝(はやね)早起(はやお)きを主義(しゅぎ)としていた。
My father made it a principle to keep early hours.
Sentence

私としては、もう何も言うことはない。

(わたし)としては、もう(なに)()うことはない。
I, for my part, have nothing more to say.
Sentence

群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。

群衆(ぐんしゅう)(なか)(かれ)(さが)そうとしても無駄(むだ)だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
Sentence

鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。

(かがみ)(よご)れをおとしてきれいにしなさい。
Clean the mirror.
Sentence

客として扱われて、彼女は満足だった。

(きゃく)として(あつか)われて、彼女(かのじょ)満足(まんぞく)だった。
She was pleased to be treated as a guest.
Sentence

我々は彼を指導者として尊敬している。

我々(われわれ)(かれ)指導者(しどうしゃ)として尊敬(そんけい)している。
We look up to him as our leader.