This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

姉は大学の先生の助手として働いている。

(あね)大学(だいがく)先生(せんせい)助手(じょしゅ)として(はたら)いている。
My sister works as an assistant to a college professor.
Sentence

警察はその犯罪を調査しようとしている。

警察(けいさつ)はその犯罪(はんざい)調査(ちょうさ)しようとしている。
The police are going to investigate the crime.
Sentence

経済は緊急に起爆剤を必要としています。

経済(けいざい)緊急(きんきゅう)起爆剤(きばくざい)必要(ひつよう)としています。
The economy is in dire need of a jumpstart.
Sentence

君は漁夫の利を占めようとしているのか。

(きみ)漁夫(ぎょふ)()()めようとしているのか。
Are you trying to fish in troubled waters?
Sentence

君が彼を説得しようとしても無駄である。

(きみ)(かれ)説得(せっとく)しようとしても無駄(むだ)である。
It is no use your trying to persuade him.
Sentence

君がそれを否定しようとしても無駄です。

(きみ)がそれを否定(ひてい)しようとしても無駄(むだ)です。
It is no use your trying to deny it.
Sentence

貴重な思い出料としては安いものですよ。

貴重(きちょう)(おも)出料(でりょう)としては(やす)いものですよ。
That'll make for a memorable time.
Sentence

汽車はまさに駅を出発しようとしていた。

汽車(きしゃ)はまさに(えき)出発(しゅっぱつ)しようとしていた。
The train was about to leave the station.
Sentence

環境問題は早急な行動を必要としている。

環境(かんきょう)問題(もんだい)早急(そうきゅう)行動(こうどう)必要(ひつよう)としている。
Environmental problems call for quick action.
Sentence

学校では良い教師を切に必要としている。

学校(がっこう)では()教師(きょうし)(せつ)必要(ひつよう)としている。
The school is crying out for good teachers.