This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。

たとえお金持(かねも)ちだとしても、(かれ)には(きん)をやらない。
If I were rich, I would not give money to him.
Sentence

その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。

その時代(じだい)(ひと)(つね)として彼女(かのじょ)もまた迷信(めいしん)(ふか)かった。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
Sentence

そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。

そのキリスト教徒(ょう)自分(じぶん)信念(しんねん)断固(だんこ)として(つらぬ)く。
The devout Christian persists in his belief.
Sentence

これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。

これらの問題(もんだい)()関心(かんしん)結果(けっか)として(しょう)じたものだ。
These problems have arisen as a result of indifference.
Sentence

カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。

カナリアは(ひと)時々(ときどき)ペットとして()小鳥(ことり)である。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Sentence

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

いまにも絶滅(ぜつめつ)しようとしている野生(やせい)動物(どうぶつ)もいます。
Some wild animals are on the verge of extinction.
Sentence

あなたの支払から10%を税として天引きします。

あなたの支払(しはらい)から10%を(ぜい)として天引(てんび)きします。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
Sentence

あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。

あなたの解答(かいとう)には(わたし)たちとしてはまったく不満(ふまん)だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
Sentence

あなたが何を言おうとしているのか理解できない。

あなたが(なに)()おうとしているのか理解(りかい)できない。
I can't make out what you are trying to say.
Sentence

18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。

18(さい)以上(いじょう)(もの)はだれでも大人(おとな)としてみなされる。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.