This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はテレビのニュースキャスターとして働いている。

(かれ)はテレビのニュースキャスターとして(はたら)いている。
He works as a newscaster in television.
Sentence

彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。

(かれ)はその(いえ)()()ろうとしている泥棒(どろぼう)()にした。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
Sentence

彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。

(かれ)はジョンを自分(じぶん)息子(むすこ)として(あつか)うことを約束(やくそく)した。
He promised that he would treat John as his own son.
Sentence

彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。

(かれ)はがんとして自分(じぶん)のやりたいようにやろうとする。
He will have his own way.
Sentence

彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。

(かれ)はカナダに()かってまさに出発(しゅっぱつ)しようとしている。
He is on the point of leaving for Canada.
Sentence

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

(かれ)有罪(ゆうざい)であるという事実(じじつ)依然(いぜん)として(のこ)っている。
The fact remains that he is guilty.
Sentence

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

(かれ)()んだものとして(あきら)めた(こと)非常(ひじょう)残念(ざんねん)である。
It is a great pity he was given up for lost.
Sentence

彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。

(かれ)(なに)をしようとしていたのかははっきりしていた。
It was clear what he meant to do.
Sentence

彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。

(かれ)がなぜ突然(とつぜん)(まち)()ったかは依然(いぜん)としてなぞである。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
Sentence

釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。

()りに()かける(まえ)(かれ)はえさとして(むし)()()した。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.