This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは新しい政党を作ろうとしている。

(かれ)らは(あたら)しい政党(せいとう)(つく)ろうとしている。
They are trying to organize a new political party.
Sentence

彼らは軍事予算を増大させようとした。

(かれ)らは軍事(ぐんじ)予算(よさん)増大(ぞうだい)させようとした。
They intended to increase the military budget.
Sentence

彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。

(かれ)らは(みな)(いそ)いで電車(でんしゃ)()ろうとする。
They are all in a hurry to catch a train.
Sentence

彼らはボランティアを必要としている。

(かれ)らはボランティアを必要(ひつよう)としている。
They are in need of volunteers.
Sentence

彼らはコストを押さえようとしている。

(かれ)らはコストを()さえようとしている。
They are trying to keep costs down.
Sentence

彼は梃子でも動こうとしませんでした。

(かれ)梃子(てこ)でも(うご)こうとしませんでした。
There was no budging him.
Sentence

彼は物理学の実験をしようとしていた。

(かれ)物理学(ぶつりがく)実験(じっけん)をしようとしていた。
He was trying to make an experiment in physics.
Sentence

彼は怒っている男をなだめようとした。

(かれ)(おこ)っている(おとこ)をなだめようとした。
He tried to soothe the angry man.
Sentence

彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。

(かれ)(しお)(なが)れに(さか)らって(およ)ごうとした。
He tried to swim against the tide.
Sentence

彼は息子の喫煙をやめさせようとした。

(かれ)息子(むすこ)喫煙(きつえん)をやめさせようとした。
He tried to break his son's habit of smoking.