This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。

(かれ)、スラッとしてて、格好(かっこう)いいじゃない。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.
Sentence

日本人は以前は主に米を主食としていた。

日本人(にっぽんじん)以前(いぜん)(おも)(こめ)主食(しゅしょく)としていた。
The Japanese used to live mainly on rice.
Sentence

太陽は東から昇ろうとするところだった。

太陽(たいよう)(ひがし)から(のぼ)ろうとするところだった。
The sun was on the point of rising in the east.
Sentence

村人たちは我々を仲間に入れまいとした。

村人(むらびと)たちは我々(われわれ)仲間(なかま)()れまいとした。
The villagers tried to freeze us out.
Sentence

政府はすべての野党を抑圧しようとした。

政府(せいふ)はすべての野党(やとう)抑圧(よくあつ)しようとした。
The government tried to suppress all opposition parties.
Sentence

人間は、知識が増えることを誇りとする。

人間(にんげん)は、知識(ちしき)()えることを(ほこ)りとする。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
Sentence

食欲以外のものはみな熟練を必要とする。

食欲(しょくよく)以外(いがい)のものはみな熟練(じゅくれん)必要(ひつよう)とする。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Sentence

春が来ると野山の全てが生き生きとする。

(はる)()ると野山(のやま)(すべ)てが(いい)()きとする。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
Sentence

出かけようとしていると雨が降ってきた。

()かけようとしていると(あめ)()ってきた。
We were about to start, when it began to rain.
Sentence

若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。

若人(わこうど)老人(ろうじん)も、ほっそりとした姿(すがた)(のぞ)む。
Both young and old people desire slim figures.