This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

社員は皆社長の言を金科玉条としている。

社員(しゃいん)(みな)社長(しゃちょう)(げん)金科玉条(きんかぎょくじょう)としている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
Sentence

私は彼女の目を見るのを避けようとした。

(わたし)彼女(かのじょ)()()るのを()けようとした。
I tried to avoid looking at her eyes.
Sentence

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

(わたし)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)(さが)()そうとした。
I tried to find out her telephone number.
Sentence

私は彼を説得しようとしたがむだだった。

(わたし)(かれ)説得(せっとく)しようとしたがむだだった。
I tried to persuade him, but in vain.
Sentence

私は彼が言おうとしていることが分かる。

(わたし)(かれ)()おうとしていることが()かる。
I can figure out what he is trying to say.
Sentence

私は懸命に彼らの争いを止めようとした。

(わたし)懸命(けんめい)(かれ)らの(あらそ)いを()めようとした。
I tried to stop their quarrel eagerly.
Sentence

私は懸命に彼らの激論を止めようとした。

(わたし)懸命(けんめい)(かれ)らの激論(げきろん)()めようとした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
Sentence

私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。

(わたし)(なん)()(かれ)連絡(れんらく)をとろうとしていた。
I have tried innumerable times to contact him.
Sentence

私はそれを得ようとしたが、無駄だった。

(わたし)はそれを()ようとしたが、無駄(むだ)だった。
I tried to get it, but to no purpose.
Sentence

私はそれをしようとしているところです。

(わたし)はそれをしようとしているところです。
I am going to do it.