This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はダイエットで5キロやせようとした。

彼女(かのじょ)はダイエットで5キロやせようとした。
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
Sentence

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

彼女(かのじょ)(いもうと)さんに連絡(れんらく)をとろうとしています。
I'm trying to get in touch with her sister.
Sentence

彼女の決心をかえようとしたが無理だった。

彼女(かのじょ)決心(けっしん)をかえようとしたが無理(むり)だった。
I tried to change her mind, but I couldn't.
Sentence

彼女が言おうとしていることが解りますか。

彼女(かのじょ)()おうとしていることが(わか)りますか。
Can you make out what she is driving at?
Sentence

彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。

(かれ)有罪(ゆうざい)とするのに十分(じゅうぶん)証拠(しょうこ)がなかった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
Sentence

彼を説得しようとするのはばかげたことだ。

(かれ)説得(せっとく)しようとするのはばかげたことだ。
It is absurd trying to persuade him.
Sentence

彼を説得させようとしたが全然だめだった。

(かれ)説得(せっとく)させようとしたが全然(ぜんぜん)だめだった。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.
Sentence

彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。

(かれ)らは彼女(かのじょ)有罪(ゆうざい)立証(りっしょう)しようとしている。
They sought to prove her guilt.
Sentence

彼らはロケットを打ち上げようとしている。

(かれ)らはロケットを(うあ)()げようとしている。
They are going to send up a rocket.
Sentence

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

(かれ)らにそれをほとんど(すこ)しも必要(ひつよう)としない。
They scarcely need it at all.