This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その病人は絶え間のない世話を必要とした。

その病人(びょうにん)()()のない世話(せわ)必要(ひつよう)とした。
The sick man required constant attention.
Sentence

その馬は立ち止まって動こうとしなかった。

その(うま)()()まって(うご)こうとしなかった。
The horse stopped and wouldn't move.
Sentence

その人々は通りから雪を取り除こうとした。

その人々(ひとびと)(とお)りから(ゆき)()(のぞ)こうとした。
The people tried to clear the street of snow.
Sentence

その仕事は10人の人を10日必要とする。

その仕事(しごと)は10(にん)(ひと)を10(にち)必要(ひつよう)とする。
The work requires ten men for ten days.
Sentence

スティーブはバスに乗り込もうとしている。

スティーブはバスに()()もうとしている。
Steve is getting on the bus.
Sentence

ジムを説得して仲間に加わらせようとした。

ジムを説得(せっとく)して仲間(なかま)(くわ)わらせようとした。
We tried to persuade Jim to join us.
Sentence

これこそまさに君が必要としているものだ。

これこそまさに(きみ)必要(ひつよう)としているものだ。
This is the very thing that you need.
Sentence

ここで何かやろうとすると必ず論争がある。

ここで(なに)かやろうとすると(かなら)論争(ろんそう)がある。
Nothing is ever done here without dispute.
Sentence

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

アリスはひょっとすると()るかもしれない。
Alice may possibly come.
Sentence

この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

この(たね)仕事(しごと)大変(たいへん)忍耐力(にんたいりょく)必要(ひつよう)とする。
This sort of work calls for great patience.