This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。

(わか)(とき)は、(わたし)はできるだけ(おお)くの(ほん)()もうとした。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
Sentence

私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。

(わたし)(なつ)(ちか)づくにつれて、つい(からだ)(きた)えようとする。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
Sentence

私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。

(わたし)はチャンスをできるだけ有効(ゆうこう)利用(りよう)しようとした。
I tried to make the most of my chances.
Sentence

私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。

(わたし)はそれを()()れようとしたが、(まった)無駄(むだ)だった。
I tried to get it, but to no purpose.
Sentence

私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。

(わたし)(なぐ)ろうとするかのように彼女(かのじょ)はこぶしを()げた。
She raised her fist as if to hit me.
Sentence

私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。

(わたし)たちの先生(せんせい)(あたら)しい英語(えいご)教授法(きょうじゅほう)使(つか)おうとした。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Sentence

私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。

(わたし)がちょうど()ようとしていたときに電話(でんわ)がなった。
I was about to go to bed when the phone rang.
Sentence

仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。

仕事(しごと)()かけようとしているところへ電話(でんわ)()った。
I was about to leave for work when the telephone rang.
Sentence

最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。

最初(さいしょ)(すべ)てのことを手帳(てちょう)()()めようとしました。
At first I tried to write everything down in my notebook.
Sentence

国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。

(くに)自分(じぶん)たちの帝国(ていこく)(きず)こうとすると戦争(せんそう)()こる。
War breaks out when nations try to form their own empires.