This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。

(かれ)はその問題(もんだい)(ほど)こうとしたが、とても(むずか)しいことがわかった。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
Sentence

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

動物(どうぶつ)植物(しょくぶつ)も、一般(いっぱん)(かんが)えられている以上(いじょう)日光(にっこう)必要(ひつよう)とする。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
Sentence

政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。

政府(せいふ)(みと)めようとしないけれども、(いま)経済(けいざい)政策(せいさく)はガタガタだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
Sentence

私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。

(わたし)(かれ)()()まらせようとした。しかし、(かれ)(いそ)いで()げた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
Sentence

私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。

(わたし)(くるま)騒音(そうおん)()()そうとしたが、それはききめがなかった。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
Sentence

私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。

(わたし)はその質問(しつもん)(こた)えようとしたが、それは不可能(ふかのう)だとわかった。
I tried to answer the question, which I found impossible.
Sentence

今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。

今夜(こんや)勉強(べんきょう)しなくてもよい。しばらくテレビでも()るとするか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
Sentence

君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。

(きみ)になんとか電話(でんわ)連絡(れんらく)をとろうとしたのですが、駄目(だめ)でした。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
Sentence

のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。

のんびりとした生活(せいかつ)で、時間(じかん)(しば)られない()(かた)ができればな。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Sentence

テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。

テレビの(おと)(すこ)(ちい)さくしてくれ。(ねむ)ろうとしているんだから。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.