This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その知らせなんかなんともない。

その()らせなんかなんともない。
I care nothing for the news.
Sentence

その姉妹は二人ともブロンドだ。

その姉妹(しまい)()(にん)ともブロンドだ。
The sisters are both blondes.
Sentence

その兄弟は二人とも音楽家です。

その兄弟(きょうだい)()(にん)とも音楽家(おんがくか)です。
Both brothers are musicians.
Sentence

その兄弟は2人とも死んでいる。

その兄弟(きょうだい)は2(にん)とも()んでいる。
Both the brothers are dead.
Sentence

そのレースでは3人も転倒した。

そのレースでは3(にん)転倒(てんとう)した。
No less than 3 men fell in that race.
Sentence

あなたの助言が是非とも必要だ。

あなたの助言(じょげん)是非(ぜひ)とも必要(ひつよう)だ。
We do need your advice.
Sentence

あなたの首は風前のともし火だ。

あなたの(くび)風前(ふうぜん)のともし()だ。
Your job hangs by a thread.
Sentence

2人ともたいへん興奮している。

(にん)ともたいへん興奮(こうふん)している。
They are both very excited.
Sentence

両方とも好きというわけではない。

両方(りょうほう)とも()きというわけではない。
I do not like both of them.
Sentence

両親は二人ともまだ生きています。

両親(りょうしん)()(にん)ともまだ()きています。
Both the parents are still living.