This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私たちを二人とも知っているわけではない。

(かれ)(わたし)たちを()(にん)とも()っているわけではない。
He doesn't know both of us.
Sentence

彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。

(かれ)幸運児(こううんじ)であったと()われるのももっともだ。
He may well be said to have been a fortunate man.
Sentence

彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。

(かれ)はバスで()たのですか、それとも電車(でんしゃ)ですか。
Did he come by bus or by train?
Sentence

彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。

(かれ)はそれは(いち)(にん)ですることを(なん)とも(おも)ってない。
He thinks nothing of doing it by himself.
Sentence

彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。

(かれ)はうそをつくのをなんとも(おも)ってないようだ。
He seems to think nothing of telling a lie.
Sentence

彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。

(かれ)は1週間(しゅうかん)(すく)なくとも1、000ドルかせぐ。
He earns not less than 1,000 dollars a week.
Sentence

彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。

(かれ)は、(おそ)くとも月曜(げつよう)(あさ)までには(もど)るでしょう。
He'll be back by Monday morning at the latest.
Sentence

彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。

(かれ)書斎(しょさい)には(すく)なくとも1000(さつ)(ほん)がある。
He has not less than 1,000 books in his study.
Sentence

忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。

忍耐(にんたい)はもっとも効果的(こうかてき)武器(ぶき)になることがある。
Patience is sometimes the most effective weapon.
Sentence

二人ともカレーライスやステーキが大好きです。

()(にん)ともカレーライスやステーキが大好(だいす)きです。
Both of us are very fond of curry and steak.