This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は彼に力を貸そうという結論になった。

我々(われわれ)(かれ)(ちから)()そうという結論(けつろん)になった。
We came to the conclusion that we should help him.
Sentence

我々はこの話は実話だという結論に達した。

我々(われわれ)はこの(はなし)実話(じつわ)だという結論(けつろん)(たっ)した。
We've come to the conclusion that this is a true story.
Sentence

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

伊藤(いとう)さんという(ほう)がお()いしたいそうです。
A person named Itoh wants to meet you.
Sentence

われわれの脱出は奇跡というほかなかった。

われわれの脱出(だっしゅつ)奇跡(きせき)というほかなかった。
Our escape was nothing short of miracle.
Sentence

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

ポールは歌手(かしゅ)というよりはむしろ作曲家(さっきょくか)だ。
Paul is not so much a singer as a composer.
Sentence

ポールが成功したというのは作り話だった。

ポールが成功(せいこう)したというのは(つく)(ばなし)だった。
Paul's success was a myth.
Sentence

どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。

どちらかというと(かれ)物事(ものごと)楽観(らっかん)する(ほう)だ。
He is rather optimistic.
Sentence

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

その騎士(きし)勇敢(ゆうかん)()うよりも()こう()ずだ。
The knight is not so much brave as reckless.
Sentence

すてきな色ですな。何というビールですか。

すてきな(いろ)ですな。(なに)というビールですか。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
Sentence

これがいわゆる「天ぷら」というものです。

これがいわゆる「(てん)ぷら」というものです。
This is what we call "tempura".