This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうせお前は。

どうせお(まえ)は。
You're only foolin' round.
Sentence

どうせ行くんでしょ。

どうせ()くんでしょ。
I daresay you are going to go no matter what.
Sentence

どうせやるなら上手にやれ。

どうせやるなら上手(じょうず)にやれ。
If you do it at all, do it well.
Sentence

どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。

どうせ英語(えいご)をやるのなら徹底的(てっていてき)にやれ。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
Sentence

どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。

どうせ英語(えいご)(なら)うなら徹底的(てっていてき)(まな)びなさい。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
Sentence

どうせやるからには上手にやるようにしなさい。

どうせやるからには上手(じょうず)にやるようにしなさい。
If you do it at all, try to do it well.
Sentence

どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。

どうせ日本(にっぽん)文化(ぶんか)(いき)などは連中(れんちゅう)には絶対(ぜったい)わかるまい。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
Sentence

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。

どうせまたふんぞり(かえ)って威張(いば)っているだけなのだから。
As he's just up on his high horse again.
Sentence

どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!

どうせ結婚式(けっこんしき)をやるのだったら、()いの(のこ)らない最高(さいこう)結婚式(けっこんしき)にしたい!
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
Sentence

あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。

あんたらの名前(なまえ)なんか興味(きょうみ)ないね。どうせこの仕事(しごと)()わるとお(わか)れだ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.