This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。

リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?
Sentence

パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。

パーティーにはどんなプレゼントを()っていきましょうか。
Which present shall I take to the party?
Sentence

どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。

どんな言葉(ことば)彼女(かのじょ)(ふか)(かな)しみを(やわ)らげることはできない。
No words can relieve her deep sorrow.
Sentence

どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。

どんなに立派(りっぱ)翻訳(ほんやく)でも(あき)らかに原文(げんぶん)には(およ)ばないものだ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
Sentence

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。

どんなに時間(じかん)がかかろうと、(わたし)はその仕事(しごと)をやり()げます。
No matter how long it takes, I will finish the work.
Sentence

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

どんなに(はげ)しく(あめ)(くだ)ろうとも、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
Sentence

どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない。

どんなことがあっても(わたし)はあなたといっしょには()かない。
I wouldn't go with you for anything.
Sentence

たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。

たとえどんなことが()ころうとも、(わたし)(こころ)()わりません。
No matter what happens, I won't change my mind.
Sentence

その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。

その種族(しゅぞく)言語(げんご)()のどんな人間(にんげん)言語(げんご)にも(おと)らず複雑(ふくざつ)だ。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
Sentence

スポーツといえば、あなたはどんなスポーツをされますか。

スポーツといえば、あなたはどんなスポーツをされますか。
Talking of sports, what sports do you play?