This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この雨の中をおいでにならないでください。

この(あめ)(なか)をおいでにならないでください。
Don't bother coming in this rain.
Sentence

君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。

(きみ)暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)克服(こくふく)しなければならない。
You must conquer your fear of the dark.
Sentence

サンドイッチならどのくらいかかりますか。

サンドイッチならどのくらいかかりますか。
How long would a sandwich take?
Sentence

彼は私にさようならも言わずに出ていった。

(かれ)(わたし)にさようならも()わずに()ていった。
He went out without saying goodbye to me.
Sentence

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

(かれ)殺人(さつじん)以外(いがい)のことなら(なに)でもするだろう。
He will do anything but murder.
Sentence

それが本当なら彼は事故を起こしていない。

それが本当(ほんとう)なら(かれ)事故(じこ)()こしていない。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
Sentence

彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。

(かれ)一度(いちど)ならず(こころ)みたが、失敗(しっぱい)()わった。
He tried more than once, only to fail.
Sentence

君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。

(きみ)は、すぐ警察(けいさつ)出頭(しゅっとう)しなくてはならない。
You have to report to the police at once.
Sentence

彼はその村から去らなければならなかった。

(かれ)はその(むら)から()らなければならなかった。
He had to leave the village.
Sentence

彼は自分のおもいどおりにならないと言う。

(かれ)自分(じぶん)のおもいどおりにならないと()う。
He always insists on having everything his own way.